Mar 23, 2018

Who turns her face in tears?

কে এসে যায় ফিরে ফিরে  আকুল নয়ননীরে
Ke ese jay phire phire akulo noyon neere (audio)

Who turns her face in tears?
Whose gaze has longing dreams?
We dash her hopes with fears
My mother she is, it seems.

Whose words resound so sweet
But then we do not heed?
We ducked her living speech,
My mother she is, indeed.

Wo held us in her love
But now she is bygone?
Forgotten by her son
She is Mother, everyone.

Who lived in a humble hut?
Who fed us sacred grace?
We forgot her kindness, but
She is Mother, in her place.

Translated by Anandamayee Majumdar
23.03.2018

কে এসে যায় ফিরে ফিরে  আকুল নয়ননীরে ।
             কে বৃথা আশাভরে  চাহিছে মুখ’পরে ।
                   সে যে আমার জননী রে ।।

             কাহার সুধাময়ী বাণী  মিলায় অনাদর মানি !
             কাহার ভাষা হায়  ভুলিতে সবে চায় ।
                   সে যে আমার জননী রে ।।

             ক্ষণেক স্নেহ-কোল ছাড়ি  চিনিতে আর নাহি পারি ।
             আপন সন্তান  করিছে অপমান—
                   সে যে আমার জননী রে ।।

             পুণ্য কুটিরে বিষণ্ণ  কে বসি সাজাইয়া অন্ন ।
             সে স্নেহ-উপচার  রুচে না মুখে আর ।
                   সে যে আমার জননী রে ।।

No comments:

Post a Comment